Песнь для Близнецов - Страница 78


К оглавлению

78

– Передайте Тео, что как только мы выясним, где этот безумец окопался, я наплюю на все и пойду из него душу вытряхивать, – мрачно сообщил он, держа портал открытым. – И Ольсену то же самое скажите.

– Передадим, передадим, – беспечно отозвался бард, поправляя мешок за плечом.

«Как будто не он месяц назад жизнью рисковал только ради шанса отомстить Кендрику», – подумал Дерек и, хмыкнув, шагнул обратно, в дом на Широкой.

Рик сдержал свое обещание и вывел Тео за руку к столу под яблонями, провел вокруг раза три и усадил на скамью. Магичка, хоть и было почти жарко, куталась в старое одеяло. Гринер сбегал в дом и набрал хлеба, масла, и, конечно же, варенья. Кое-как уместил в руках горячий чайник и кружки, раздумывая, сможет ли вынести все в сад, не разбив. Ольсен присоединиться к компании отказался.

– У меня огород, пять грядок. – Сверкая глазами, сказал он Гринеру.

– Может, вам помочь? – робко предложил юноша.

– Боги с тобой, ни за что! Ты хочешь лишить меня последних радостей жизни? Давай, парень, бери банки и беги к остальным.

Гринер послушался. Подошел к Тео и Рику, которые уже сидели за столом, сгрузил завтрак. Ветви деревьев изгибались над ними, тенью листвы прикрывая от солнца. Магичка скорчила рожицу при виде чая, но отлила себе в кружку.

– Вина нельзя, – пробурчала она. – Ну и ладно. Итак, что мы имеем?

– Кхм. – Гринер недоуменно выпрямился. – Я думал, Дерек тебе рассказал.

– Да, Кендрик жив. А теперь давай подробности.

Юноша стал вспоминать сон. Тео заинтересовалась башней и странным чудовищем.

– Судя по твоему описанию, это скорпион.

– А… это что значит? Что вообще такое?

– Насекомое. Живет в пустыне, в Араханде. Возможно, что-то и значит. Давай дальше.

Рик с дурашливым видом принялся рисовать вареньем на столе. Словно предстоящий разговор его не касается и не интересует – но Тео знала, что он не упустит ни слова из сказанного. Гринер закончил рассказ и с облегчением впился зубами в бутерброд. Было тепло, шубу он скинул в доме. Солнце слегка припекало, будто на дворе стоял май, а не январь, изредка мимо с жужжанием проносились пчелы.

– А королеву я бы из Башни не забирал, – проворковал бард, не отрываясь от своего занятия.

– Это само собой, – кивнул Гринер, прожевав. – Но я вот про пустыню. Это не просто так. Значит, я отправлюсь с вами в Араханд.

– А королевство?

– Что? Найдем способ разделить меня с… кристаллом.

– Но это опасно, – покачала головой Тео. Она покрошила в молоко хлеб, залила все медом и теперь с сомнением мешала ложкой получившуюся массу. – Я бы не рисковала. Я ведь говорила вчера, что понятия не имею, как Кендрик это сделал. И Ольсен тоже…

– Но ведь можно изучить, – настаивал на своем Гринер. – Во всем можно разобраться, ты сама говорила.

Внезапно Рик поднял голову от своих художеств и проронил небрежно:

– Я бы над другим поразмышлял.

Гринер напомнил себе, что перед ним не просто ребячливый бард.

– Над чем?

– Вот этот Кендрик. Он выжил после драконьего пламени.

– А до этого его вплавили в камень, – добавила Тео.

– О? – изумился Рик.

– Давно дело было, пятнадцать лет назад. Позже расскажу.

– Тем более, – продолжил бард. – Далее, он мог обнаружить Гринера, несмотря на то, что он был под прикрытием заклинания, которое для всех остальных делало его невидимым.

– Ты откуда знаешь? – недоверчиво прищурилась Тео.

– «Странствуя по свету, я не затыкал ушей», – перефразировал Рик знаменитые слова поэта Баллистера и ухмыльнулся. – Вы при мне обсуждали это в том замке, где ты меня чуть не утопила. Далее, он смог создать заклинание, которое удерживало Тео, и еще то, которое соединило Гринера и Его Величество. Я ничего не упустил?

– Главное указал, – помрачнела Тео. – Да, ты прав. Это явно вне всяких рамок.

Рик отправил в рот дольку яблока из варенья.

– Вам не кажется, что он либо долбанный гений, либо нашел записи такого гения?

– О! – оживился Гринер. – Кендрик как-то говорил о записях Серого мага Сельфа!

– А то, что именно Сельф заложил артефакт Копье Молний, делает это упоминание еще интереснее… Гринни, дуй-ка за биографиями магов, у Ольсена точно есть. В столовой полка с книгами, большой такой…

Юноша, не дождавшись продолжения, махнул рукой, мол – знаю, знаю, – и умчался. Тео покосилась на барда.

– Не можешь отделаться от привычки все разъяснять? – спросил тот.

– Угу. – Тео потерла виски. – Мне не дает покоя… мы что-то упускаем, что лежит прямо на поверхности. Смотрим, а не видим.

– Пока парень бегает за книгой, расскажи-ка вкратце – что там у вас вышло пятнадцать лет назад?

Тео рассказала. Ту версию, которую до этого слышал лишь Дерек. Она опустила эмоции и выводы, изложила только факты, но и они привели Рика в состояние крайней задумчивости.

– После ту пещеру запечатали, с тех пор кристаллы оттуда не брали. И о своем бывшем ученике я не слышала до этой осени. Белые не знают всей правды о том, что там произошло. Где, кстати, Дерек? Почему не остался?

– Сказал, что его Башня послала за какими-то кристаллами для новых студентов, упомянул, что это чертовски далеко и был недоволен. Не в ту ли пещеру…?

Магичка вдруг застыла, уставившись вдаль.

– Кристаллы… – забормотала она.

Затем оба, Тео и бард, вскричали:

– Кристаллы!

– Но если он… то получается, что… – быстро заговорила Тео. – Погоди, погоди, молчи, мне надо подумать…

– О чем подумать? – спросил, подходя, Гринер. Книгу он нес на плече: здоровенный том в обложке из толстой, потертой кожи.

78